-÷итатник

¬€заный пуловер с розами - спицами. - (0)

¬€заный пуловер с розами - спицами. Ёлегантный пуловер спицами с вырезом лодочка. –абота Ћарисы ¬ел...

“ворчество художника ћасааки —асамото. - (0)

“ворчество художника ћасааки —асамото. ѕожалуй, в каждом из нас есть немного от кошки. ’удожник Mas...

“Ємные текстовые рамочки кружевные. - (0)

“Ємные текстовые рамочки кружевные. –амочки+код. ...текст...текст... ...текст...текст... ...

“екстовые рамочки волнистые шириной до 800px. - (0)

“екстовые рамочки волнистые шириной до 800px. рамочки дл€ записей допустима€ ширина изображений ...

“екстовые бордюрные рамочки 2 от Beauti_Flash. - (0)

“екстовые бордюрные рамочки 2 от Beauti_Flash. Ѕордюрные рамочки дл€ текста є 234. ѕонравил...

 -ѕомощь новичкам

¬сего опекалось новичков: 51
ѕроверено анкет за неделю: 0
«а неделю набрано баллов: 0 (88217 место)
«а все врем€ набрано баллов: 122 (6923 место)

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению Photoshop online Photoshop onlineƒл€ того чтоб отредактировать картинку совсем не об€зательно иметь фотошоп на комьпьютере. Ёто можно сделать с помощью приложени€ online photoshop =)
  • ѕерейти к приложению ¬сегда под рукой ¬сегда под рукойаналогов нет ^_^ ѕозвол€ет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. ћожно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • ћузыкальный плеер

 -

–адио в блоге
[Ётот ролик находитс€ на заблокированном домене]

ƒобавить плеер в свой журнал
© Ќакукрыскин

 -–убрики

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ¬есенн€€ палитра
¬есенн€€ палитра
01:03 13.05.2015
‘отографий: 21

 -ћузыкальный плеер



плеер собран приложением V.exeR

 -¬сегда под рукой

 -я - фотограф

«амок коварства и любви

Ћюбовь бывает порой коварнаЕ »з уст Ц в уста передавалась известна€ и живуща€ по сей день истори€ одной большой любви, граничаща€ с безумиемЕ “акое порой случаетс€ и в наше врем€, поэтому  истори€, давным-давно ставша€ легендой, актуальна  и сейчас, как среди молодЄжи, так и среди видавших виды местных жителей  авћин¬одЕ   то знает как было дело?.. ќднако, реальность нынешних дней - созерцание воочию тех мест, где родилась легенда, позвол€ет предположить, что так всЄ и случилосьЕ    ќтправл€€сь в небольшое путешествие сюда, каждый раз вгл€дываешьс€ в необычного вида природный ландшафт затер€вшихс€ здесь среди холмов и скалЕ  ƒорога к «амку...ƒорога к «амку...ѕологие части склонов густо поросли лесным орешникомЕ  ѕричудливые пласты скал из древних крепких ещЄ плит нависают отовсюду вдоль  дороги и это напоминает какое-то древнее разрушенное временем грандиозное строение, похожее на стены замка. ...¬оображение мгновенно дорисовывает, придумываетЕ , как и во многих других местах  авказских ћинеральных ¬од, природа дарит нам при€тный  нарзанный источник.. . ѕреклон€ешьс€ в душе перед такой еЄ щедростью и величиемЕ«а источником ущелье поворачивает влево, где открываетс€ вид на замок, созданный природой.

 -ћетки

анимации библиотеки брать€ наши меньшие ваш ребЄнок вера видео-клипы воспитание всЄ дл€ блога всЄ дл€ дома вторую жизнь вещам вышивка в€жем дет€м в€зание в€зание дл€ детей в€зание дл€ женщин в€зание крючком в€зание на спицах в€зание спицами в€заные воротники в€заные шапки города десерт дети детские сайты дизайн достопримечательности досуг живопись закуски здоровье земл€ игровые автоматы бесплатно без регистрации игровые автоматы онлайн интересное интернет дл€ детей интерьер искусство кайма картинки клипарт книги коллекции консервирование красивые стихи красота кулинари€ кулинарные рецепты лекарственные растени€ любовь мода моделирование одежды мой дневник музыка музыка mp3 музыкальные архивы мультфильмы народна€ медицина не проходите мимо открытки отношени€ оформление дневника песни о любви печЄм пироги платье плэйкасты позитив полезные мелочи полезные советы психологи€ путешестви€ развлечени€ рамки рамки дл€ текста редакторы релакс религии рецепты народной медицины росси€ рукоделие салаты самосовершенствование своими руками семь€ смотреть on-line стиль стихи о любви страны схемы текстовые рамочки уроки шить€ фотоальбомы шитьЄ школа школа шить€ шьЄм дет€м шьЄм платье шьЄм сами это интересно юмор

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Tanyusha100

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 58) ћо€_дача –ецепты_домохоз€ек Ћореле€  реативные_идеи ѕќ»— _ѕ–ј¬ƒџ ”–ќ »_‘ќ“ќЎќѕј Ќародные_советы ƒомашн€€_ћастерска€ “емы_и_схемы опекјй про_искусство ѕј–‘ёћ≈–»я_»_ ќ—ћ≈“» ј полезные_игрушки Live_Memory Hand_made_TOYS «аработок_в_интеренете ћладшие_школьники «аработок_в_инете јудиокниги в€залочки мир_красивых_поделок_и_изделий Ќумерологи€ я-∆енщина _¬_»_Ќ_“_ј_∆_ дарить_подарки_клЄво Ѕ”ƒ№_«ƒќ–ќ¬ ÷арство_ улинарии Ёто_волшебное_ѕЋј“№≈ —ообщество_“ворческих_Ћюдей –адуга_женственности ¬€жем_спицами_и_крючком ќбречены_на_—частье —екреты_здоровь€ »стори€_и_культура ”сы_лапы_и_хвост Ћи–у ”голок_психолога —“»’ќ“¬ќ–≈Ќ»я Bellydance Camelot_Club Geo_club hand_made  отомани€ our_home ”пряяямые_ѕќ’”ƒ≈… » союз_хендмейдеров_”краины Ћучшее_ƒл€_÷итатника –ецепты_приготовлени€ Ќеизвестна€_ѕланета  луб_ расоты_и_«доровь€ я_-_ћј—“≈–»÷ј »— ”——“¬ќбез√–јЌ»÷ ћо€_кулинарна€_книга ∆енска€_тема  омфортариум Creative_Designs “олько_дл€_женщин “елепроект_ƒом-2
„итатель сообществ (¬сего в списке: 13) —кјзќчЌы…_м»р_ а–т»Ќо  Ќаши_схемы —сылочки_мал€там “емы_и_схемы_дл€_¬ас Evernote_Ru Kowaii_tochka_ru Live__ART  јѕ≈Ћ№ »_∆»«Ќ» samaya_news Celebrity_Style Up_Build Madame_Frames ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.04.2012
«аписей: 15451
 омментариев: 3607
Ќаписано: 21887



Ѕасни-притчи от ¬ладимира Ўебзухова.

¬торник, 23 јпрел€ 2013 г. 18:27 + в цитатник

Ѕасни-притчи от ¬ладимира Ўебзухова

Ѕј—Ќ»-ѕ–»“„» от ¬ладимира Ўебзухова

ќригинальные басни-притчи! —пасибо автору!

ѕ–»“„ј ќЅ јЌ√≈Ћ≈ ’–јЌ»“≈Ћ≈

-- ¬згл€ни с Ќебес на жизнь свою,  (Ќо € – не ѕовелитель. ≈го, как ты, благодарю, „то был лишь -- твой ’ранитель). » угл€ди свои следы, ќставленные в жизни…  ак знать, быть может, где-то ты ѕредашь их укоризне! -- —леды вторые там... со мной… ќткуда?..  то?.. »… как же? Ќе видно тех следов порой… » часто, не однажды… „то странно это, сам пойми... ќкинь лишь только взгл€дом… -- —леды, что видишь ты – мои… я был с тобою р€дом! -- “ак, стало быть, в т€жЄлый час – » знает пусть —паситель – “ы покидал мен€ не раз!  акой же ты ’ранитель? -- ќтвет мой прост… и он таков: ’оть ты и не просил, “еб€, где нет вторых следов, я… на руках носил!

Ѕќ∆№я ¬ќЋя

«ќ, √осподи! ’очу, чтоб ты помог  (’от€ по жизни € неприхотлив, Ќо, коли всЄ же надо мною Ѕог) Ѕлагополучно переплыть пролив!» — ѕромолвил человек и сел в челнок. Ќо не проплыв и четверти пути,  ак от внезапной бури занемог, (√де шторм — не спр€татьс€ и не уйти!) «ќ, √осподи! ’очу € вновь просить! ѕрости за то, что молвлю невпопад. ћне одному челнок не вывести… “ы помоги вернутьс€ мне назад!» Ћишь развернул в обратный путь челнок, —теною волны преградили путь. “ак с вЄслами он справитьс€ не смог » две руки легли ему на грудь… «ќ, √осподи! ѕоследний раз прошу! “воЄ расп€тье на груди ношу. Ќе поступил по воле ты моей, “ак поступай по воле же своей!» ≈два промолвил — небо стало светлым, ”тихла бур€, дунул свежий ветер…  то свою волю подчин€ет Ѕожьей, “ому ќтец Ќебесный да поможет!

 

”ћ » —≈–ƒ÷≈ 

¬ерно прожитые дни, ≈сли с верою они. –адость в вере обретЄшь, ј сомнень€ прочь гони! јкростих —орвалс€ в пропасть атеист. Ќо куст, что рос средь скал, Ѕедн€ге, чтоб не падал вниз, «—оломинкою» стал… Ќе столь надЄжна мощь куста, ќбеих немощь рук, ¬сЄ же заставили уста —казать такое вдруг: «”мом € пон€л: Ѕог, “ы есть! ѕодай спасень€ глас! я стану вере предан весь! „то делать мне сейчас? ј все грехи мои прости…»  ак гром средь бела дн€ ¬друг голос: « ”—“»  ќ“ѕ”—“»,  ќЋ№ ¬≈–”≈Ў№ ¬ ћ≈Ќя!»  азалось, √оспода нашедший ѕромолвил: «я не сумасшедший!»  то к вере, наконец, пришЄл, —воим умом и убежденьем, “ак дай-то Ѕог, чтоб он нашЄл “ому и в сердце подтвержденье!

Ѕасн€-притча ”ћ » —≈–ƒ÷≈ под названием ѕодтверждение веры прозвучала в радиопередаче Radio Ortodoxa 10-2012 ’рам јрхангела ћихаила г.јльтеа »спани€ –усска€ ѕравославна€ церковь  орсунской епархии читает диакон ¬ладимир   

»—“ќ„Ќ» 
 

я ѕ–ќ—»Ћ ” √ќ—ѕќƒј  

—ил просил у √оспода –  “рудности мне дал!.. „тоб ещЄ сильнее €, ¬ этой ∆изни, стал... ѕопросил и ћудрости –  учу дал проблем, „тоб они решались -- мной, Ѕолее – никем! ∆дал и ѕроцветани€- ћилостью с Ќебес – ћышцы, чтоб работать, ум -- ƒаровал ќтец! ѕопросил € ћужества -- ќн преграды дал. »х преодолев, в себе -- Ћишь уверен стал! » Ћюбви у √оспода –обко попросил… ¬друг вокруг -- ѕрос€щие ѕомощи и сил… — просьбами, казалось мне -- так ни с чем осталс€, Ќо имею ¬—® вполне, в чЄм давно нуждалс€!

¬≈—“№ ƒЋя —ќ –ј“ј 

"ѕри многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои — разумен."  нига ѕритчей —оломоновых, 10:19 —казал вдруг человек —ократу: «”слышь (коли от слов в судьбе Ќе станешь бедным иль богатым), „то друг твой молвил о тебе…» Ќо перебил его философ: «Ќе вы€сн€€, что и кто, я поспешу с таким вопросом: ”верен ты, что правда то?» — «ѕочЄм мне знать, € только слушал…» — Ѕыл дан философу ответ. «“ак пожалей мои ты уши… ¬едь сам не знаешь — правда ль, нет! ј боле, коль зан€тьс€ нечем, «адай себе такой вопрос: ≈сть нечто доброе в той речи,  оторую с собой принЄс?» — «—корей, наоборот, учитель!» — «“огда зачем же слушать мне? ѕусть будет тех вестей хранитель, Ћишь ветер, шепчущий волне! Ќо если пожелаешь всЄ же ”слышанный поведать сказ, ¬ котором польза есть, быть может, “о передай мне друга глас!» «ƒа нет и пользы в том сказанье… Ќо разгадал € твой секрет: √де доброты, и правды нет, Ќе стоит, уделив вниманье, ќ том шептать или кричать… ѕожалуй, лучше… промолчать!»

 јћ≈Ќ№

 

"...» кто-то камень положил в его прот€нутую руку."  ћ.ё.Ћермонтов, "Ќищий" »стори€ знакома… «Ўутник» жил не тужил, –аз нищему слепому ќн камень положил. » услыхал такое: « оль сердце мне отдал, ”тратив дорогое, Ѕедней мен€ ты стал! Ѕыть ўедрости отрадно Ћишь с «барского плеча»… ¬озьми ж скорей обратно, „то отдал сгор€ча! ѕока закрыта ƒверца » ты не у  рыльца — «най: каменное сердце — —озданье не “ворца!»

Ќ»ў»…

"„еловек, который не знает куда идЄт,  лишЄн попутного ветра!" (ƒревн€€ мудрость) ѕо улице ночной ЎЄл нищий, не домой.  уда? Ќе знал он сам, ƒовер€сь лишь глазам… ≈го остановил —о свитой грозный мэр. — насмешкой мэр спросил: « уда идЄте, сэр?» ќтветил нищий запина€сь: «я бы сказал, но € не знаю!» –аспор€дилс€ мэр, „тоб в €ме посидел » вспомнил до утра —  уда тот шЄл вчера! ј утром мэр спросил: «Ќу, так куда ты шЄл,  оль ноги волочил,  огда мен€ нашЄл?» Ќищий просто вздохнул и сказал: «¬ €му шЄл, но об этом не знал!  ќ–ќЋ№ » Ў”“ «“ы рассмешил мен€, друг мой!  ќтныне — завтракай со мной!» Ќа шутку карлику-шуту  ороль вдруг бросил фразу ту… ќтветил шут, прищурив глаз: «я завтракаю — через раз, Ќеобходимо дл€ шута Ќе забывать и вкус кнута!» ѕовеселел монарх и тут: «√де ж середина, старый плут?» «¬от потому € и грущу, „то каждый день еЄ ищу!» ѕро злато-середину шут Ќе врЄт — где пр€ник, там и кнут: „то сладким будешь — вмиг проглот€т, „то горьким — будешь выплюнут!

ѕ–»Ќ÷ » Ќ»ў»…

 «ќх, нравишьс€ ты мне, убогий!  я чувствую в тебе души загадку,  оторой нет в моих придворных, ј между тем, как ты, на деньги падких! Ќо сколько хочешь ты дл€ блага — —частливым быть? я много дать могу ведь». — «ƒл€ счасть€ денег мне не надо. ќни нужны, чтобы о них не думать!»

 

ћ”∆»  » Ѕј–»Ќ 

ѕо тракту зимнему в рождественский мороз   арета ехала, в ней барин мЄрз… ћедвежь€ шапка, шубы-собол€, — лаке€ — валенки… и всЄ это — зазр€; ќкоченели ноги, сизый нос поник… ј за окошком клан€лс€ мужик. Ћохмоть€ прикрывали наготу… ќпешил наш мерзл€к, узрев картину ту! «—кажи-ка мне, любезный, — крикнул «сизый нос», —  ак ты не мЄрзнешь в этакий мороз? »ли не верить мне глазам своим, „то ты стоишь передо мной почти нагим?!» Ѕедн€к ответил скромно, правды не та€: «„тоб не замЄрзнуть, поступай, как € — ¬сЄ своЄ именье* € надеть сумел, “ы же, к сожаленью, знать, не всЄ надел!»

* здесь — имущество, нажитое добро (устар.)

 

’ќ«я»Ќ » √ќ—“№

 

√ость дл€ хоз€ина — это воздух! огда гость задерживаетс€,  хоз€ин начинает задыхатьс€! (¬осточна€ мудрость) “ам, высоко в горах, средь скал, ќтшельник мирно проживал. ћирского бремени не знал, ќдин и ел, и пил, и спал… Ќа склоне лет вдруг довелось (“ак свежесть воздуха — стру€), ѕознать и свежесть быти€,  огда к нему €вилс€ гость. «я из далЄких мест пришЄл ќт близких и родных твоих, ѕривет принЄс тебе от них, “еб€ в горах едва нашЄл…» ¬сю ночь сидели, до утра, ј на заре, вз€в в руки трость » узелок, промолвил гость: «“еперь мне уходить пора!» ќтшельник слЄз сдержать не смог… ¬ преддверье солнечного дн€ ќн гостю подарил кон€, ћол€ остатьс€ на денЄк. Ќо, жалу€сь на кучу дел, √ость оставатьс€ не хотел — » всЄ же дрогнула рука ќт уговоров старика. «“ы умолил, старик, мен€!  уда мне прив€зать кон€?» ¬ ответ старик главою сник… «Ќаверное… за мой €зык?!»

 

∆–≈Ѕ»…

  

” входа на большой базар,   упца завидел кредитор… » тут же зав€залс€ спор, Ћюдской словесности пожар!  упец уж бледен стал лицом, Ќо ростовщик был как стена. ј р€дом с должником-купцом —то€ла юна€ жена. Ѕыл очарован ею вдруг, Ќеумолимый ростовщик. » предложил: — ƒавай-ка, друг, Ќаш спор мы разом разрешим! ƒва камн€ положу в кошель: ќдин € белый опущу,  оль вытащит его √узель* — ќна — мо€, а долг — прощу! ƒругой же чЄрный € кладу, ƒостанет коль его она — «абудешь ты свою беду, ѕрощу тебе € всЄ сполна! Ќо угл€дел √узели взгл€д: ƒва белых камн€ в кошельке, „то плут подбросил их подр€д, «ажавши чЄрный в кулаке... »з кошелька млада-краса ≈два достав, рон€ет вдруг Ќа землю камень, а в глазах ѕрекрасных — €кобы испуг. —  оль под ногами столь камней, »скать средь них не стоит свой! Ќу так поступим же мудрей, „тоб наконец настал покой! «агл€нем лучше в кошелЄк:  акой осталс€ камень там?! » если чЄрный — видит Ѕог — ѕокорно € себ€ отдам! .......... *красивейша€, достойна€ восхищени€ (тюркско-татарское).

 

ѕќ’ћ≈Ћ№≈

Ќа службу в войско падишаха,  ѕропив динар последний свой, ѕодалс€ пь€ница без страха — Ћишь бы хватало на пропой.  азЄнный меч ему был выдан. ƒобротной стали был тот меч (Ѕлеск солнечных лучей был виден)… ≈го б леле€ть и беречь…  уда пон€ть то забулдыге — ќб этом думать и не стал. ћеч на базар принЄс он мигом, » там задорого продал. »з дерева же, как возможно, ѕодобие меча сточил. «асунув быстро палку в ножны, ќн зельем горло промочил. ≈два пришЄл с утра довольным, (Ќад бедолагой тут одним ¬ершилс€ суд), услышал: «¬оин! ”бей его мечом своим!» —ам от себ€ не ожида€, ѕодал вдруг горе-воин глас: «¬иновен он иль нет — не знаю… “ак пусть јллах рассудит нас! —ей приговор не подтвердитс€,  оль превратитс€ в древо меч, ј, если чудо не свершитс€ — ѕусть голова слетает с плеч!»

 

—≈–ƒ÷≈ ћј“≈–»

 

ћ”√јћ* я песню давнюю спою…  ќ сердце матери – мой глас…  ак отрок мать предал свою, ѕойдЄт печальный в ней рассказ… ѕленЄн был юноша  расой, Ќо безответна€ любовь Ћишь наградить смогла тоской, —традать, заставив вновь и вновь… ∆изнь вз€ть свою -- еЄ просил, ќтвет был краток: «„то мне в ней?! ¬от, если б матери своей, “ы сердце смог мне принести – Ѕыть может – стала бы твоей!..» «а тучи спр€талась луна, Ќо не пугает мрак ночной, ѕокуда свет –  раса одна » блеск кинжала роковой… ¬от сердце матери в крови ¬ руках дрожащих держит он… ”ж мчитс€ с ним к своей любви, “ак не пон€в—√де €вь?!√де сон?!. —поткнулс€ вдруг, не чу€ ног » словно из небыти€ – «“ы не ушибс€ ли, сынок? ”ж лучше бы споткнулась – €!»

   *ћ”√јћ – восточное песнопение (азерб.)

 

 Ћјƒ

 

ќхотник был безмерно рад,  Ќайд€ в лесу нежданно клад,  оторый был большим мешком, Ќабитым золотым песком… ¬от и мечты унос€т скоро, — благоговением к судьбе, √де океан, леса и горы ѕодвластны одному тебе! ћечтаний сон прервал вдруг шорох — “о ль ветер?! “о ль разбойник-вор?! » впопыхах песок и порох «абит уже в ружейный ствол! “ак выстрел в никуда, зараз Ћишил навек ружь€ и… глаз! ”зрев в нежданном кладе рай (Ќа мой совет, брат, не серчай), ќтбрось в сторонку горсть находки, „тоб не ослепнуть… невзначай!

 

 ”ƒ–я¬џ… ѕј—“”’

"... удр€вым краше быть, чем лысым!"  Ѕасн€ "ƒ¬≈ ∆≈Ќў»Ќџ"(по Ёзопу) ƒавным-давно на свете жил пастух. ’оть добрым малым слыл в горах тогда, Ќо с детства у него была беда — Ќа лысой голове не рос и пух… ¬от как-то пас пастух овец своих » путника вдруг повстречал в горах. ќбычна встреча, что — ни ох, ни ах, Ќо разговор нашЄлс€ дл€ двоих. ѕоведал страннику пастух беду, „то с малых лет преследует его… ƒл€ счасть€, мол, не нужно ничего, Ћишь кудри б развевались на ветру. «„то ты ответишь мне, пастух, на то? „ем покрываешь крышу каждый год?» — «Ќу, скажем, чЄрною смолою… вот, „то из кип€щего котла. ј что?» — « оли накормишь путника в пути, я подскажу, как волосу расти!» ƒостал вина и сыра наш добр€к. » под конец насытившийс€ гость —казал: «ћне слышать, как-то довелось, „тоб волосы росли — такой пуст€к: Ќа ткань простую выльешь ту смолу, ѕосыплешь солью, смажешь и медком, ѕов€жешь голову, чрез год потом ¬оздашь ты нашей встрече похвалу!» — тех пор воды немало утекло… ѕастух и странник встретились оп€ть. «ќ, радости своей мне не ун€ть! ћоЄ, € вижу, средство помогло!»  удр€вым, в самом деле, был пастух. ќн гостю стол накрыл, вина достал, „ей в винном погребе свой час настал. » так сказал, лишь перевЄл свой дух: «√отов € даже всех овец отдать!  оли подскажешь, как... пов€зку сн€ть?»

 

ѕ–»Ћ≈∆Ќџ… ”„≈Ќ» 

"ѕ–»Ћ≈∆Ќџ… ”„≈Ќ» " (пластилин)2е место автор ¬.Ўебзухов  russianartweekє4 ћосква осень 2008 ћќ— ќ¬— »… дом ’”ƒќ∆Ќ» ј "—лово -- не воробей!" ѕословица  узнец в авторитете был… ƒеревн€ вс€ нуждалась в нЄм. “рудилс€ ночью он и днЄм… ¬о всЄм и безотказным слыл.. –аз кузнецу на ум пришло: ѕомощником обзавестись.... ¬сЄ т€желее ремесло… ѕора и смене подрасти! “ак, он привЄл к себе юнца… » первый преподал урок, „тоб слушалс€, тот, кузнеца, Ќе поступал бы -- поперЄк!.. ¬ самќй же кузнице, юнец, ”слышал, что сказал кузнец: «ћеталла полоса в огне -- Ќа наковальне: лишь едва, ћо€ кивнЄт тут голова -- ”даришь молотком по ней!» ѕрилежным -- ученик был, знать,  оль рано-раненько, чуть свет, ¬ деревне, кузнецу под стать, ”ж новый был... јвторитет!

 

Ќј’ќƒ„»¬џ… ќ—®Ћ

ѕровалилс€ в колодец однажды  ” хоз€ина старый осЄл. Ќо хоз€ин так, видимо, счЄл — ѕосчитать этот случай неважным! ¬едь на дн€х собиралс€ купить ќн на рынке осла молодого, ј колодец уж старый зарыть, „тобы вырыть с сосед€ми новый! “ак совпало — и старый осЄл, » колодец почти уже высох… « оль зарыть, то всЄ разом!» — пришЄл ¬ывод быстрый в хоз€йственных мысл€х… ¬миг соседей на помощь позвал, «агремели лопаты о землю. ј осЄл поначалу кричал, Ќо потом замолчал к удивленью. «агл€нули в колодец друзь€, ”дивл€€сь, что криков не слышат — ”трамбована там вс€ земл€ » осЄл поднимаетс€ выше. ќн с себ€ молча стр€хивал гр€зь » трамбу€ копытами ловко, —делал так, что земл€ подн€лась. (ƒл€ спасени€ чем не «верЄвка»?) ¬от предстал перед всеми герой. ќн — осЄл, а задумались люди: ≈сли гр€зью засыпаны будут — Ќе пример ли им станет такой? ¬ыбор случа€: или кричать, Ѕезнадежно, как дикие звери, »ль, смирившись с судьбою, молчать… Ќо притом, что-то делать и… верить!

 

«ј¬»—“Ћ»¬џ… ∆” 

≈сть ÷ель на жизненном пути.  Ќе всем дано, однако, разобратьс€ — »ль к цели той трудней идти, »ли, еЄ достигнув, удержатьс€! Ќавозный жук с восторгом наблюдал,  ак высоко, почти за облаками, ќрЄл вершину гордо покидал, „уть было солнце не закрыв крылами. “оска и зависть охватили вдруг, “ак гл€д€ на величие вершины. ∆ужжа, напр€гс€ толстобрюхий жук », оторвавшись, свой навоз покинул. Ћетел он долго, не жалел «мотор», ¬сЄ чЄрной завистью своей гонимый… Ќеописуем был его восторг, ≈два коснулс€ лапками вершины! ¬сЄ было также быстро, мне поверьте — ¬друг, подхватив жука, его унЄс, —орвавшийс€ внезапно сильный ветер.  уда б вы думали? ¬ родной навоз! Ќе важно из какого «слеплен теста». “ак человек взлетает высоко… ƒостигнуть цель, бесспорно, нелегко, Ќо не своЄ не занимать бы место!

 

Ќј —¬ќё √ќЋќ¬”

 

ќбложка сборника "Ѕј—Ќ»" худ.јнтоненков ≈.ј.  авт. иллюстраций ¬»ЌЌ»ѕ”’ » ѕ„®Ћџ Ѕ.«аходера ”ченье познавать не рано,  огда бы впрок пошло оно… ’оз€ин стал учить барана, „тоб каждый день бодал бревно. –аз, возвраща€сь вдруг с попойки, ’оз€ин у сара€ сник, » пр€мо у бараньей стойки —пал с головы его парик. Ќе удивилс€, что так низко (Ѕарану, видно, всЄ равно) ¬друг оказались близко, близко: “о ли хоз€ин, то ль бревно?! Ѕаран-боец уже собралс€ » сделал всЄ, как тот учил. «”читель» же — не разобралс€, Ћишь охнул и… навек почил… ƒавно о том твердит народ, „то на хоз€ина похожи ≈го кобыла, пЄс и кот, » прочие у быдла рожи, Ќо… не твердит наоборот!

 

Ѕ≈–≈√» „≈—“№ —ћќЋќƒ”

≈динственный любимый сын  (ƒев€тилетний карапуз), ¬ недоумение родным ѕринЄс в дом краденый арбуз… Ќе стала люб€ща€ мать —ынка родимого ругать. ћол, мал ещЄ, лишь подрастЄт — —о временем всЄ сам поймЄт!  огда ж вели его на казнь, —пуст€ ещЄ дес€ток лет, –ыдала мать: « то даст ответ, «ачем на свет € родилась?»  оль не пресечь порок вначале, Ќе избежать потом печали!

ЅЋ»« јя ЅќЋ№

¬ горах отвесна€ скала  ѕриютом стала дл€ орла,  огда охотника стрела “ого орла достать смогла… ≈два стрела вонзилась в грудь, ¬ последний раз сумев вздохнуть » на конец стрелы взгл€нуть, —казал орЄл: ««акончив ѕуть, ƒосадно мне — ќрлу-царю — ѕрин€ть от перьев смерть свою!» Ѕоль и отча€нье иные,  оль предают теб€ родные!

 

¬ќЋ »

—тарейший волк созвал родную стаю…  «¬первые дл€ того вас собираю: ѕора бы доказать людской породе — Ќе так уж злы мы по своей природе! ¬едь эта странна€ дл€ нас порода ∆ить€ нам не даЄт от года к году!» ¬друг предложил вожак всей волчьей стаи: «—вой урожай те люди собирают… ћы выйдем в поле, чтобы показать им, —нопы сбира€, что мы люд€м — брать€! ѕути исхода не подозрева€, ”ж из лесу умчалась волчь€ ста€… ≈два из леса показались волки, ƒостали люди тут свои двустволки » с криком, по команде, так пальнуло, „то половину стаи развернуло… » так сказал оставшимс€ вожак: «— людьми не уживЄмс€ мы никак! Ќи злом, ни добротой — ¬сЄ люд€м мы не нравимс€: ¬олками родились, ¬олками и останемс€!» «а доброту не получив награды, »ные люди злому делу рады!

 

¬ќЋ„»÷ј » —ќЅј ј

√налась собака за волчицей,  ’вал€ себ€, что, мол, сильна! „то даже тот еЄ боитс€,  ого преследует она… «“ы прикуси €зык и губы, — ¬олчица вс€ в поту кричит, — ћне не страшны собачьи зубы, ’оз€ин твой мен€ страшит!»  оли лакей — так им останьс€, „ужою доблестью не чваньс€!

 

¬ќ–ќЌј »  ќ–ќ¬ј

««ачем на дерево ты лезешь? Ќикак безделье и тоска? √лазам своим тут не поверишь! “ы б позвала ещЄ быка… »ль от трагической любови?» — ¬орона, карка€ корове,  рылом вертела у виска. —полза€ со ствола, корова, (Ќет — отдохнуть бы и присесть): «Ѕывай, ворона, ты здорова! я €блоко желаю съесть!» «адуматьс€ пришлось крылатой: «¬идать, плоха совсем она!» ѕрокаркала: «“ы слеповата! ѕеред тобою ведь сосна!» — «—ама ты, стара€, слепа€! » ворон твой, поди, такой. „то на сосну € лезу, знаю… ќднако — €блоко с собой!» ћораль:  ому порой какое дело,  уда корова… полетела!

 

¬ќ–ќЌ » ≈√ќ Ќј„јЋ№Ќ»  

 

Ќаш ворон, старый друг, нашЄл оп€ть кусочек “акой вот вкусноты, что — от души клевать! Ќа ель не стал взлетать (чтоб на судьбу не жать), ¬спорхнул и плавно сел на молодой дубочек… Ќедолго ждать пришлось плутовки рыжеватой… язык Ёзопа враз  рыловым подогрев » старую, как мир, всЄ ту же песню спев, ѕоймала на себе взгл€д сверху хитроватый… ј взгл€д ей дал пон€ть: ћол, песню ту — слыхали… » басенку оп€ть ћы всю перечитали! «Ќо коли так, дружок, тогда послушай новость: ∆ена тво€ вчера с начальником твоим ¬ объ€ти€х Ћюбви чуть не сорвалась в пропасть!.. ≈й крыль€ подарил тогда јмур свои!..» ¬от тут наш ворон: « ј–-–-–!» »… хоть кричи «ѕќ∆ј–!» — ¬с€ вкуснота отправилась Ћисице хитрой в дар! ћораль (не столь печальную) Ќе написать не мог: Ќе каркай на начальника, ѕока... во рту — кусок!

 

¬џ—ќ ќћ≈–Ќџ… ≈Ќќ“

≈нот забралс€ на сосну,  „тоб почитали его звери, Ќо оказалс€ так в плену ” голода через неделю… ѕришлось, конечно же, спускатьс€. ј так хотелось возвышатьс€! “от в обильи утех ищет в жизни успех, Ётот — высших чинов добиваетс€… —уть — не плаха дл€ всех: ¬сЄ, что движетс€ вверх, Ќеизбежно когда-то спускаетс€!

 

ƒ¬ј ¬ќЋ ј

 Ќе раз завидовал волк р€довой,   ак волк-вожак вЄл стаю за собой. ”знав о том, вожак ему сказал: — “ак замени мен€, € ведь устал ¬ыслеживать олен€, зата€сь, Ѕросатьс€ первым в драку, не бо€сь, ƒел€ добычу, всех не обижать,  роить часок-другой, чтобы поспать… «авистник наш за ухом почесал, Ќа предложение в ответ сказал: — —тать вожаком, знать, не про нашу честь, ѕожалуй, € останусь тем, кто есть!  оли желаешь службе высший чин, «най, что сему предшествует почин! ¬ ∆елании есть тыс€ча возможностей, ј в Ќежеланье — тыс€ча причин!

 

ƒ¬ј Ѕј–—” ј 

"≈сли дружба закончилась,  значит еЄ... не было!" ѕоговорка ”видел вдруг с горы барсук — »з собственной его норы — поклажей вышел близкий друг (—читавшийс€ до сей поры). » как потом, не чу€ ног, — поклажей быстро побежал. » угл€деть он так же смог,  ак горе-друг в капкан попал… ¬оришка громко стал кричать. „то ж, надо друга выручать! ѕростивший друга за подвох, “ем самым двум друзь€м помог!  оль на друзей таить обиды, „то мы оставим дл€ врагов?

 

ƒ¬≈  ”–»÷џ 

«ѕодруга-квочка, устыдись!  ѕодобросовестней несись! Ќа рынок €йца понесут… «а мелочь — мелочью дадут!» — «√де разница копеек в п€ть, Ќе стоит зад свой напр€гать!»

ƒ¬≈ ћј ј » 

≈два познав блаженства миг, Ќе торопись учить других, —пеша советы раздавать, ”знай, нуждаютс€ ли в них? —тара как мир мораль, однако. Ќапомнит нам о ней рассказ ќ том, как первый раз макака ¬кусила спелый ананас… ¬осторга не было предела!  азалось, сбылись все мечты! “ем удивить решила деда: «ѕопробуй, дедушка, и ты!» Ќо дед, спросонь€, рассердилс€: « то будит старых поутру?! я ж с ананасами родилс€!.. я ж с ананасами умру!.. ¬от если сладостную юность “ы сможешь деду принести — » не сочту € то за глупость, » ты — буди мен€… Ѕуди!»

 

ƒ¬≈ –џЅџ 

—казала крупна€ рыбЄшка  ¬друг встретив на глубоком дне –ыбЄшку-кроху: «ћџ -- рыбЄшек —ъесть можем, маленьких, вполне!» ¬ ответ -- ей улыбнулась рыбка: «ѕозвольте-ка и мне сказать: „то -- съесть ћџ сможем -- не ошибка, Ќо где же -- маленьких Ќјћ вз€ть?!»

 

ƒ¬ј ƒ–”√ј

ƒва друга шли домой  — весЄлой вечеринки. ќдин пел песнь, другой - √лаз не сводил с тропинки, Ќо пал случайно взор Ќа, вбитый в пень, топор… ќдин, что песни пел, —казал - «¬от нам находка!» ƒелитьс€ не хотел ƒругой - «“опор -- не водка, „то на двоих мы пьЄм! „то € нашЄл - моЄ!» ’оз€ин топора ¬друг объ€вилс€ вскоре. ќдин сказал: «ѕора Ўаги бы нам ускорить… „утьЄ моЄ не врЄт, ¬едь нас - погибель ждЄт!» ƒругой ответил: «¬от как? ѕогибель же - не водка!» ƒелитьс€ надо потому, „тоб не остатьс€ одному!

ƒ¬≈ ∆≈Ќў»Ќџ (ѕќ Ё«ќѕ”) ќн был -- красавец, но полуседой... ∆ил со старухою и -- с молодой. » обе (дабы избежать молвы), ¬ыдЄргивали из его главы, “о чЄрный волос, то седой, ”равнива€ муженька с собой... “ак вскоре перед зеркалом присел -- ”зрел красавец, что он… облысел... » нам его, конечно, жаль... Ќужна ли басенке мораль?!  ак знать!.. ƒадим же волю мысл€м: " ”ƒ–я¬џћ  –јЎ≈ Ѕџ“№, „≈ћ Ћџ—џћ!"

 

ƒ» »…

«Ќе делай добра… не получишь зла!»  ѕоговорка ƒикий — он на то и дикий… ѕусть и ликом невеликий, Ћикость дикого одна — ¬ непокорности она! ¬олчонок, потер€в семью, ѕопал в обитель не свою. » там же, где он воду пил, ”пал с моста и заскулил… ѕрохожий, сжалившись, нырнул, ¬олчонку руки прот€нул. ўенок, завыв, что было сил, Ѕедн€ге палец откусил… ѕорой так помощь отвергают прочь, ∆елающих в беде помочь!

 

≈ƒ»Ќќ∆ƒџ —ќЋ√ј¬

ѕастух не раз кричал,  Ўут€: «ћне помогите! Ќа стадо волк напал, ≈го вы прогоните!» —ельчанам надоел ѕризыв пастуший ложный, „то отрывал от дел » жатвы неотложной. ¬от тут матЄрый волк Ќабросилс€ на стадо… » затрубил вдруг рог ( огда тому и надо). —ельчане важных дел Ќе бросили сердито. ј волк, овцу лишь съел, ”ж в лес умчалс€ сытый… “ак лгун на помощь звал, ћол, вор стучитс€ в двери…  то раз уже солгал, “ому не станут верить!

 

ƒќЋ√

Ќесправедливость торжествует —  ƒуша невинна€ горюет… “ем успокоитс€ отважусь, „то ждЄт не эту душу т€жесть! ѕолЄвка-мышь за долгом приползла к кроту… «“ак долго долга ждать уже невмоготу! „ерез неделю обещал вернуть, ј €, поди, три мес€ца как жду!» ≈Є с трудом признал по нюху старый крот. «ѕоверь, коли совру — пусть лопнет мой живот! ћен€ постигли €зва и невроз… Ѕукет болезней сих короновал склероз! Ќе помню €, кому и что вернуть… » ты, соседушка, про долг тот позабудь!» Ќе худа без добра, мой брат: “ак тот, кто должен, и склерозу рад! “ы ж в том, что позабыл о том, „то не вернули в дом — не виноват!

«јЌќ—„»¬џ… ‘»“»Ћ№

‘итиль в светильнике, упившись маслом,  —воим си€нием вдруг начал хвастать. Ќо лЄгкий ветерок, подув на фитилЄк, «аставил быстренько его погаснуть!  оварный ветер там нежданно веет, √де радоватьс€ скромно не умеют!

 

«ќЋќ“јя  Ћ≈“ ј

ƒа будет всЄ распознано тобою;  „то есть правдивое, что — ложное! » безобразное — простое » прекрасное — сложное… Ќа приготовленном холсте, »зобразив златую клетку, ’удожник убедил гостей — ≈му нет равных… в быстроте. Ќикак того не ожида€, —редь пожеланий «на заметку», ¬друг услыхал: «Ќо, как по ней ”знать, она ли золота€?» Ќедолго голову лома€, „то клетка всЄ же такова€, Ќарисовал на пруть€х пломбы —о штампом ««лато высшей пробы». ¬се гости, вид€ сей кураж, —казали так на этот раз,  ак классик в басне*: «≈ралаш!» «адумав клетку на холсте » дабы золотом блистала, Ќачни творенье… в темноте, „тоб от него светлее стало! «акончишь непростое дело, “ут мудрецы совет дают: ƒождись, чтоб птичка залетела. », если в клетке вдруг запела, “о смело подпись ставь свою!

*Ѕасн€ —ерге€ ћихалкова "—лон живописец"

 

 ќ«®Ћ

¬олк долго гналс€ за козлом,  ѕока загнал его с трудом Ќа край обрыва у реки — Ќо… ждать внизу пришлось потом… ѕрошло три дн€, и волк завыл: «ѕора бы мне набратьс€ сил! “ам, за рекой, поесть смогу » вновь обратно прибегу…» ¬от и козЄл, уж налегке, —пустилс€ быстренько к реке. » только воду пить он стал — ¬ воде свой облик увидал. ¬оскликнул громко он: «јга!!! „то за прекрасные рога!  акие ноги, борода!.. Ќе врЄт мне зеркало-вода! “ак сам за волком погонюсь » tet a tet € с ним боднусь!» “ут хитрый волк из-за кустов: «¬идал немало € козлов, Ќо чтобы вслух так рассуждать, ѕожалуй, Ћьву-царю под стать!..» ¬змолилс€ пойманный врасплох: « ќ, пощади мен€, мой бог! ¬едь таковы уж мы, козлы,  огда напьЄмс€ — болтуны!» Ќо волк козла не пожалел » сделал то, чего хотел… ћораль бы к басне написал, Ќо всЄ о ней… козЄл сказал!

 

ќ—®Ћ

ќсЄл — на то он и осЄл, чтоб сдуру ѕугать зверей во всЄм лесу, — ¬друг облачилс€ в волчью шкуру » первой повстречал лису… Ћиса — на то она лиса — не дура: Ќе испугавшись шкуры той, —казала: — ¬ижу волчью шкуру, Ќе слышен лишь мне волчий вой! ќсЄл сконфуженно присел, ’отел завыть и… заревел… “ак по одЄжке потому — тех пор, наверное, встречают… (Ќе редко всЄ же провожают » по ослиному уму!)

 

 –јЅ » ≈√ќ ћј“№

 ћать крабчонка поучала: — "Ќе ходи бочком, сынок!" Ќа себ€ взгл€ни сначала, ѕрежде чем давать урок!

 –ќ ќƒ»Ћ№» —Ћ®«џ «лоде€ не проймЄт  Ќи  расота, ни разум... —коль задницу ни мой, ќна не станет глазом! (»з индийской поэзии)ѕожаловалс€ крокодил врачу, что на дом приходил: « ак только птичку проглотил, ѕоток горючих слЄз полил! “ы бы лекарство мне принЄс — остановить потоки слЄз!» Ќо кратким был врача ответ: «ƒл€ жалости лекарства нет!»  то сыт, не разумеет — «лодей не пожалеет… Ћекарство нужно дл€ души “ем, кто еЄ имеет!

 ролик и орЄл ¬ниманье кролика привлЄк орла удел, „то, ничего не дела€, сидел… —идел на дереве — так высоко, „то докричатьс€ было нелегко!.. «—кажи, орЄл, мне, правды не та€: “у благодать заслуживаю ль €: ѕод деревом перед собой гл€деть », ничего не дела€, сидеть?» ќрЄл ответил: «ƒа господь с тобой! —иди и ничего не делай день-деньской!» ƒовольный кролик так и сделал сам… Ќо тут к нему подкралас€ лиса. «ћен€ ты ждЄшь под деревом, видать!..» „то было дальше — стоит ли гадать?! Ѕедн€га оказалс€ далеко ќт мысли, что должна была созреть: «¬едь ничего не дела€, сидеть — “ак нужно очень, очень высоко!»

 

 –≈—“

¬друг показалось человеку, ≈му на свете т€жко жить. 
 –ешил последовать совету, „то крест свой можно заменить. 

 “ак перед √осподом, в унынье, ќн робко на колени встал. 
 ѕросил, чтоб брем€ заменил ќн, Ћишив, столь т€жкого, креста. 

 Ѕог предложил ему на выбор Ћюбой избрать по-жизни крест... 
 ¬ хранилище, как в море рыбы,  рестов, аж негде и присесть. 
√лаза невольно разбегались. ѕускай не сразу, но нашЄл, 
  рест самый маленький, на радость, „то, наконец, вопрос решЄн! 

  огда ж спросил он разрешень€, «абрать заветный крест с собой, 
¬ ответе было умиленье -- 
«“ы с ним пришЄл, он -- снова твой!» 

“от выбор был предельно €сен… 
» чуда Ѕог не совершил. 
Ќастолько человек несчастен, 
Ќасколько сам себе внушил!

 

√ќЋјя ѕ–ј¬ƒј

 —киталась по дворам одна, 
“епла давно не зна€,  азалось, люд€м не нужна, 
(≈Є не принимают), Ѕедн€жка ѕравда, но она 
Ѕыла совсем нага€… 
¬ жилище голого впустить – “акого не бывает! 
Ќаверн€ка готов просить, „его-нибудь -- вс€к знает... 

—ама бродила по себе, —мир€€сь, что не ищут… 
“ак не случайно ѕо-судьбе ¬друг повстречала ѕритчу. 
Ќар€дную и всю в шелках. ’оть ѕравда не просила, 
Ќо ѕритча, обо всЄм узнав, ≈й плать€ подарила. 

ќткрылось множество дверей ƒл€ ѕритчи и дл€ ѕравды. 
ѕоследней – было странно ей. ѕодумала украдкой: 

«я диву дивному даюсь: ѕусть не нужна нага€, 
 ќстатьс€ ею не боюсь, ¬едь плать€ надева€, 
   ним бриллианты, ¬сЄ же знаю -- 

 я той же ѕравдой остаюсь!» 

” ѕравды правду не отн€ть. Ћегенд о том -- не счесть! 
Ќо ѕравду надо принимать – “акой, кака€ есть!

 

ƒ¬ј Ѕ–ј“ј

Ќам истину одну откроет ќ брать€х притча, мне поверь...
ƒетей, в семье, их было двое. ”ж взрослые они теперь.
ќдин – богатым стал и щедрым, Ѕлаготворительностью слыл,
ƒругой же, хоть и не был бедным, — людьми лихими он дружил.

“ак на скамье дл€ подсудимых, —идел один разбойник-брат.
 огда ж преступника спросили --  ак стал таким, кто виноват? –

ќтветил дерзко подсудимый:«ќтец мой пил, мен€ ж и мать,
Ќапившись, бил, € стал – ранимый!ј, кем ещЄ € мог бы стать?»

...Ѕыл случай, как-то, в детском доме –ешили окна утеплить.
ѕри€тны хлопоты, тем боле Ќежданно фрукты привезли.

¬сЄ дл€ детей, на радость им. »х брат привЄз, (что не судим).
» так же у него спросили, огда и как он стал таким?

¬ ответ, со скромностью невинной:«ќтец мой пил, мен€ ж и мать,
Ќапившись, бил, € стал – ранимый!ј, кем ещЄ € мог бы стать?»

«— волками жить -- по-волчьи выть!» --ќставь пещерам и лесам...
» торопись добро творить, оль сделаешь тот выбор сам!

 

јЋћј«

ѕришЄл однажды к мастеру купец,ѕринЄс алмаз -- большой и… насто€щий.
ѕросил его, чтоб сделал, наконец, ƒва бриллианта из него блест€щих.
¬сЄ дело в том, был треснутым алмаз » расколоть его не так уж просто.
”дарить нужно по нему -- лишь раз.Ќо недостаточно, чтоб глаз был острый!
 оль дрогнет у кого рука –»спорчен камень и цена упала.
”дача вдруг, наверн€ка --÷ена камней двух -- уж дороже стала!

ѕодумав, мастер говорит купцу:«≈щЄ немножко наберись терпень€.
ѕожалуй, € алмаз твой отнесу,–азбить его, младому подмастерью!»

“акого уж купец не ожидал.Ќо ждать пришлось недолго новостей,
Ѕлеск двух не обработанных камнейѕред взором, удивлЄнного, предстал.
«», как же, мастер, ты не побо€лс€“акой алмаз отдать ученику,
 оль сам за дело братьс€ не решалс€?я до сих пор поверить не могу!»

» старый, опытный с годами, мастер, ќтветил удивлЄнному купцу:
«„то, разбивать на равные две части,Ѕез разницы младому молодцу.
÷ены огромной он не знал алмазу.я ж знал ее, и дрожь была слегка.
ћладой, богатство не держал ни разу...ј, по сему – не дрогнула рука!»

» подмастерью, видно, повезло. ƒержал алмаз и... «крышу» не снесло!

јЋћј«-Ё“ќ“ (480x480, 20Kb)

»сточник

article43790.jpg

"—лаще ¬ина"

 

¬ладимир Ўебзухов

 

 

 

–убрики:  литература, поэзи€,/притчи, мифы, легенды,
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 01 »юл€ 2013 г. 01:35 (ссылка)
—пасибо огромное, что заинтересовали мои басни!— любовью к вам и уважением ¬ладимир Ўебзухов
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 19 »юл€ 2013 г. 09:47ссылка
¬ладимир! ¬ам —ѕј—»Ѕќ!
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ¬ќ–ќЌ » ¬ќ–ќЌ®Ќќ  ѕонедельник, 01 »юл€ 2013 г. 01:39 (ссылка)
¬ладимир Ўебзухов

Ѕасн€

–аз воронЄнок у навоза,
“елегу взгл€дом проводив,
—просил у ворона серьЄзно,
(ƒоселе был он молчалив):

Ђ„его же не хватает люд€м?
— утра в трудах, всЄ дл€ еды.
Ќавоз клевать они не будут,
ј поискать, как € и ты,
√отового, чего такого,
∆елани€, как видно, нет.
¬едь проще жить на всЄм готовом.
“ак и живЄм мы триста лет!ї

’оть глуп и мал, сыночек, ростом,
ќдин ответ был на вопрос:
Ђ∆ить по-людски Ч всегда не просто!..
ћолчи, сынок, иЕ клюй навоз!ї
¬ќ–ќЌ » ¬ќ–ќЌ®Ќќ  (400x206, 81Kb)

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=D4wKvIxGNhE&feature=youtu.be

аудио

http://litsait.ru/audio-i-video-zapisi/stihi-v-zvuke/vladimir-shebzuhov-voron-i-voronyonok-chitaet-avtor.html
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 19 »юл€ 2013 г. 09:51ссылка
—пасибо! ћудро...
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени  “ќ “џ ¬торник, 13 јвгуста 2013 г. 00:24 (ссылка)
автор ¬ладимир Ўебзухов

ѕуть долгий подошЄл к концу и, благо, завершЄнЕ
— тем обратилс€ к мудрецу, кто к старцу долго шЄл.

 “ќ “џ-2 (300x254, 16Kb)

Ђќдну лишь истину узнать у мудреца,
„то мучает вопросом без конца Ч
ѕроделан путь, дабы найти ответ.
’очу услышать € в твоЄм ответе Ч
„его же отвратительнее нет,
Ќа этом, нашем, не безгрешном, свете?ї

»з уст само вдруг полилось невольно,
”веренно иЕ далеко не робко,
≈два услышал на вопрос паломник,
Ќежданное от старца, кратко: Ђ то ты?ї

Ђƒорон €Е знаменитый счетовод!ї
Ђѕодумай, прежде, чем откроешь рот.
ƒорон Ч Ђподарокї Ч говорит иврит!
ћне им€, ни о чЄм не говорит.
» до профессии твоей мне дела нет,
—кажи лишь, кто ты, будет и ответ!ї

«адумалс€, однако, счетовод:
Ђћне не пон€ть, пожалуй, мудрецов.
ѕошто разносит слух о них народ?!ї
¬оскликнул: Ђ„еловек, в конце концов!ї

ЂЌа слух, биологический твой вид,
¬сЄ также, ни о чЄм не говорит!ї

Ђ’оть не был дан пр€мой ответ,
Ќо пон€л € секрет в ответе!
„то отвратительнее нет,
Ќа этом, не безгрешном свете,
 огда не знаешь, кто ты есть?
’вала тебе, мудрец, и „есть!

Ќо на прощание скажи,
ћои, пусть знают, дети,
 оль мудро эту жизнь прожил
» бескорыстно всем служил,
 то ты, на этом свете?ї

ћолчать в ответ седым усам
» бороде, негоже,
ј посему мудрец сказал:
Ђя, милостью, раб Ѕожий!ї

A-ћќЌј’ (395x500, 37Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени Ѕј—Ќя-ѕ–»“„ј ќ ѕ≈–¬ќћ ¬—“–≈„Ќќћ —уббота, 21 —ент€бр€ 2013 г. 18:19 (ссылка)
¬ладимир Ўебзухов

–аспелс€ как-то соловей Ч
Ћюбимец всех в лесу зверей, Ч
≈два присев на ветку,
“ак, не заметив р€дом с ней
Ќежданную соседку.

¬орона р€дышком сидела.
Ќет, нет! ќна-то и не пела,
Ќо вдруг сказала соловью:

Ђѕрости, милок, что перебью,
Ќаверное, не знал ты, видно,
„то петь перед вороной стыдно!
¬ пещеру залети и пойЕ
Ќет краше голоса, чем мой!ї

’оть соловей и удивлЄн,
Ѕыл от рождень€ скромен он.
» предложил решенье спора
ѕеренести с вороной в город.
ѕусть первый встречный скажет им,
„ей голос был неповторим!

ƒополнила ворона тут же:
Ђя думаю, не будет хуже,
Ћишь интересней станет спор Ч
ѕусть неудачнику в тот час
„ей голос лучше, клюнет в глаз!ї
Ќа том был кончен разговор.

Ќи мышь, ни кошка, ни зме€,
ј первой встретилась свинь€.
¬ал€лась жирна€ в гр€зи.
Ѕыл уговор Ч пришлось спросить.

—пел соловей, потом ворона.
¬от тут, и всЄ решенье спора
( абы в лесу Ч был подн€т смех):
Ђ¬ороны голос Ч лучше всех!ї

» вновь на древе с грустной песней
—идит (без глаза) соловей.
» так же, на соседней ветви,
¬орона с новой речью сей:

Ђ ак ни старайс€ петь, известно,
¬едь был решЄн тот спор зараз,
¬ороний голос всех чудесней!
»ль грусть, что не вернЄшь свой глаз?ї

ЂЌет, не по глазику тоскую,
ќ первом встречном вспомнил €.
’оть критику приму любую,
—винь€, она и есть Ч свинь€!ї

Ѕј—Ќя-ѕ–»“„ј ќ ѕ≈–¬ќћ ¬—“–≈„Ќќћ (400x305, 19Kb)
Ћишь в сказке остаЄтс€ вечным
“от брак принцессы с первым встречным!

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=e6kkExW6U_c&feature=youtu.be

аудио

http://litsait.ru/audio-i-video-zapisi/stihi-v-zvuke/vladimir-shebzuhov-pervyi-vstrechnyi-chitaet-avtor.html
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени —Ћ≈ѕќ… ¬торник, 24 —ент€бр€ 2013 г. 03:18 (ссылка)
—Ћ≈ѕќ… »« √”√Ћя (250x319, 21Kb)

¬ладимир Ўебзухов —Ћ≈ѕќ… читает автор

http://litsait.ru/audio-i-video-zapisi/stihi-v-zvuke/vladimir-shebzuhov-slepoi-chitaet-avtor.html


¬конец признавши слабость слога,
ќбъединились слоги в —лово,
—пособное свести в могилуЕ
—воим  рылом коснутьс€ Ѕога!


ќднажды раннею весной
—идел на паперти слепой.
Ќад обнажЄнной головой
ѕлакат был с надписью такой:

Ђ—Ћ≈ѕќћ” — ƒ≈“—“¬ј Ц ѕќћќ√»“≈!ї

Ќо сам слепой того не видел,
„то в шапке у него монета.
(— утра была лишь милость этаЕ)

ѕрохожий, бросив горсть монет,
ѕереписал его плакат.
”слышав звон, слепой был рад,
 ак мог, благодарил в ответ!

Ѕыл к вечеру усилен звон.
—лепой не ожидал никак.
» вдруг Ч знакомый р€дом шаг,
„то поутру запомнил он.

Ђ—пасибо, добрый человек!
— утра слепому ты помог.
ћне не забыть теб€ вовек.
ƒа вознаградит ¬ас Ѕог!

ѕолна вс€ шапка, как во сне!
¬ монетах ¬аших, знать, секрет,
»х от души отдали мнеЕ
»ного объ€снень€ нет!ї

Ќежданно вдруг ответ такой
”слышал радостный слепой:

Ђ—екрета не было в монетах!
Ќо пон€л €, что правда это,
 оль говор€т о силе —Ћќ¬ј.
ѕусть будет дл€ теб€ не ново Ч

ѕлакат был переписан твой
ћоею лЄгкою рукой,
„тоб вс€к прочЄл, лишь подойдЄт поближе:

Ђ—≈…„ј— ¬≈—Ќј, Ќќ я ≈® Ќ≈ ¬»∆”!ї
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ћќ– ќ¬№, я…÷ќ »  ќ‘≈ ¬торник, 24 —ент€бр€ 2013 г. 03:21 (ссылка)
ћќ– ќ¬№, я…÷ќ »  ќ‘≈ (400x495, 27Kb)
¬ладимир Ўебзухов ћќ– ќ¬№, я…÷ќ »  ќ‘≈ читает автор

http://www.chitalnya.ru/work/602462/

http://litsait.ru/audio-i-video-zapisi/stihi-v-zvuke/vladimir-shebzuhov-morkov-jaico-i-kofe-chitaet-avtor.html



»з кип€тка Ц морковь, €йцо и кофе...
ћорковь м€гка, скушна, ей впору охать...
яйцо -- крепыш и хрупкость позабыта...
ј кофе, кофе, в чашке что налито Ц
¬друг аромат, что не был в кип€тке,
Ќет твЄрдости той, что держал в рукеЕ
Ѕезликость жидкости изменена
» жизнь сама вновь красками полнаЕ

—удьба ударит Ц кто-то, сразу сник.
ј м€гкотелость -- сталью станет вмигЕ
Ќо обсто€тельство, порой, и тех мен€ет,
 то из дурного пользу извлекает,
—трем€сь, тем самым, мир вокруг улучшитьЕ

ќ, друг-читатель!ѕритчи глас -- послушай...

ј, коли скажешь Ц врЄшь, "писака", врЄшь Ц
ѕопробуй кофе, сразу всЄ поймЄшь!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Tanyusha100   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 27 —ент€бр€ 2013 г. 12:21 (ссылка)
¬ладимир! —пасибо огромное за новинки! ћне нравитс€ ¬аше творчество!
ѕрекрасной ¬ам осени!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

Ѕлагодарность

ѕ€тница, 27 —ент€бр€ 2013 г. 18:52ссылка
» ¬ам ѕекрасной осени!» ќгромное —пасибо за столь красивое оформление моих скромных произведений!¬аш ¬.Ўебзухов
ћ”«џ ј ќ—≈Ќ» (600x450, 4165Kb)
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ƒ¬≈ Ћя√”Ў » ѕ€тница, 27 —ент€бр€ 2013 г. 13:49 (ссылка)
¬ладимир Ўебзухов

"„ервь выбирает лучшие плоды
в садах и точит словно душу червь сомнень€Е"
¬.Ўекспир —онет є 70 (пер. ¬.».–осина)
¬ладимир Ўебзухов ƒ¬≈ Ћя√”Ў » (694x700, 130Kb)
¬ладимир Ўебзухов ƒ¬≈ Ћя√”Ў » читает автор

http://litsait.ru/audio-i-video-zapisi/stihi-v-zvuke/vladimir-shebzuhov-dve-ljagushki-chitaet-avtor.html
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ƒ¬≈ —Ќ≈∆»Ќ » ѕ€тница, 27 —ент€бр€ 2013 г. 14:12 (ссылка)
¬ладимир Ўебзухов
dve_sneginki_novaya-—јћјя (462x700, 136Kb)

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=XaqSrfAOhFY&feature=youtu.be

аудио

http://www.chitalnya.ru/work/694785/
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ƒ¬ј —ќ—≈ƒј ¬оскресенье, 29 —ент€бр€ 2013 г. 03:34 (ссылка)
ƒ¬ј —ќ—≈ƒј ¬ладимир Ўебзухов (603x700, 112Kb)
ƒ¬ј —ќ—≈ƒј »« —ќё«ј (400x419, 30Kb)
¬ладимир Ўебзухов ƒ¬ј —ќ—≈ƒј читает автор

http://litsait.ru/audio-i-video-zapisi/stihi-v-zvuke/vladimir-shebzuhov-dva-soseda-chitaet-avtor.html

http://www.chitalnya.ru/work/885297/
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 04 Ќо€бр€ 2016 г. 23:31ссылка
¬ладимир ¬.Ўебзухов притча Ђƒва соседаї
читает автор
¬идео

https://youtu.be/HB5imG6kD6w

ћосква “ропарЄво
ƒень города 2016 год
¬ыступает ¬ладимир Ўебзухов

https://youtu.be/gy_lpNQCB_4
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ЋёЅќ¬№ » Ѕ≈«”ћ»≈ „етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 04:16 (ссылка)
ЋёЅќ¬№ » Ѕ≈«”ћ»≈ (555x531, 279Kb)

Ћюбовь одиноко гул€ла по саду.
Ќет хуже Ц Ћюбви оставатьс€ одной.
¬се ищут поко€, чего ещЄ надо?
Ќе нужен Ћюбви одинокой покой.

Ќежданно Ѕезумие ей повстречалось.
Ђя вижу, скучает подружка одна!
» мне одиноко, нам видно осталось
»спить одиночества чашу до дна!

ƒавай-ка забудем, что мы не в пор€дке.
ƒрузь€ по несчастью с тобою, поди.
—ыграем, от скуки, подруженька, в пр€тки.
“ы спр€чьс€, а € постараюсь найти.ї

„тоб не было так одиноко и грустно,
—огласна Ћюбовь с ним в игру поиграть.
Ћишь спр€тав себ€, тут же спр€тала чувства.
(Ќе выдали чтоб, коли будут искать.)

»скало Ѕезумие, аж притомилось.
—воЄ предложение прокл€ло вмиг.
Ќе встретив Ћюбовь, ничего б не случилось.
Ќо где-то в кустах вдруг послышалс€ крик.

Ћюбовь от Ѕезуми€ пр€тали розы.
Ѕедн€жке глаза прокололи шипы...
—во€ одиночества чаша, и всЄ же,
 ак вечный дуэт -- не ушли от —удьбы!

—лепа€ Ћюбовь и поныне с Ѕезумьем,
Ќа ком вс€ вина той злосчастной игры.
„то не одиноко Ћюбви, не совру €,
 оль преданный р€дом еЄ поводырь!

ЋёЅќ¬№ » Ѕ≈«”ћ»≈-ћјЋ≈Ќ№ јя (253x199, 5Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ћџЎ»Ќјя ѕ–ќЅЋ≈ћј —реда, 30 ќкт€бр€ 2013 г. 02:01 (ссылка)
ћџЎ»Ќјя ѕ–ќЅЋ≈ћј=»« —ќё«ј (400x345, 14Kb)
¬ сарай примчавшись, пропищала мышка:
Ђќвца, корова, курица, нам крышка!
ѕовсюду фермер порасставил мышеловки.
»х миновать Ч придумать бы уловки!ї

ЂЌе интересны нам такие темы! Ч
ќтветили с улыбкою друзь€.
Ч Ќе перепутала ли ты проблемы?
ѕридЄтс€ тему сн€ть с повестки дн€.
Ќе наша головна€ боль Ч тво€!ї

ј в это врем€, хоть ловка зме€,
ѕопалась всЄ же в западню одну.
»Е укусила фермера жену.

∆ену спаса€, выбилс€ из сил.
»з курицы хоз€ин суп сварил,
Ќаслушавшись советов от друзей,
„то помогает, мол, от €да змей.

ј далее, овцу под нож пустил,
¬стречать-кормить, к больной, кто приходил.
Ќе удалось спасти дух половинки.
» заколол корову на поминки.

∆ену хоз€ина и, самого, нам жаль.
ј мышка выдала свою мораль:

Ђ“ак, не вника€ в суть иных проблем,
(“еб€, казалось, вовсе не касаютс€),
  чужому горю станешь глух и нем,
— тобой Ч беда така€ приключаетс€!ї
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени “–”—Ћ»¬џ… ќ’ќ“Ќ»  —уббота, 02 Ќо€бр€ 2013 г. 16:39 (ссылка)
’–јЅ–џ… ќ’ќ“Ќ» -ќ“ »–џ (161x350, 22Kb)
“русливый охотник набрЄл на берлогу.
¬ глазах (непредвиденно), мигом испуг.
—идел медвежонок один у порога,
–азгл€дывал всЄ с интересом вокруг.

ќхотник, со страхом, к нему обратилс€:
Ђј, дома ли, мама?ї.¬друг, робкое Ц ЂЌет!ї.
ѕри€тно, трусливый, оп€ть удивилс€,
”слышав про папу, такой же ответ.

ЂЌу, что же, зверюга, не жди уж пощады!
ƒавно на медвед€ € выйти мечтал!
Ћюбой пожелает такого расклада,
 огда сам медведь пред тобою предстал!ї

«аплакал малыш, слов он многих не пон€л,
Ќо, запах опасности Ц наверн€ка!
–аздалс€ и крик, по привычке, невольноЕ
¬есь лес задрожал от него Ц ЂЅабушка-а-а-а!!!ї

Ќе вс€к героем сможет стать,
—пособный, слабых обижать!
“–”—Ћ»¬џ… ќ’ќ“Ќ» -Ќ»« (382x480, 32Kb)
¬ладимир Ўебзухов “–”—Ћ»¬џ… ќ’ќ“Ќ»  читает автор

http://www.chitalnya.ru/work/908683/
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬ладимир Ўебзухов “–”—Ћ»¬џ… ќ’ќ“Ќ» 

ѕ€тница, 04 Ќо€бр€ 2016 г. 23:23ссылка
¬ладимир Ўебзухов “–”—Ћ»¬џ… ќ’ќ“Ќ» 

¬.Ўебзухов Ѕасн€ Ђ’рабрый охотникї
„итает автор
видео

https://youtu.be/3uG5y42y9N8
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени —”ƒ№Ѕј ¬торник, 05 Ќо€бр€ 2013 г. 01:32 (ссылка)
—”ƒ№Ѕј Ќќ¬јя (300x413, 23Kb)
Ќа свете жили три сестры.
’оть кровь одна текла,
Ќо старша€ Ц чрезмерно зла,
ј средн€€, увы,
Ќе разумела... зла-добра...
Ћенива и глупа была!
–одна€ младша€ сестра,
ƒобрейша€ душа,
“рудолюбивою слыла,
”мна и хороша.

  ним в дом —удьба пришла в свой час,
— порога за€вив:
ЂЌашла € женихов дл€ вас,
¬от первый, он красив,
ѕусть старша€ его возьмЄт.
» щедр, и добр жених!
ƒл€ средней, выбран в самый раз,
«десь, вс€к мен€ поймЄт,
¬едь выбор мой Ц не в бровь, а в глаз --
”мЄн и... не ленив.

ѕоследний -- привела с собой,
 оль час его настал,
"¬осстать из пепла", (Ѕоже мой),
 то под забором спал.ї

ЂЌикак, женой брод€ги быть?
» каковы грехи,
÷еной такой за них платить?
Ќеужто нетЕ других?ї

Ђƒругие есть! (—удьба не врЄт,
ƒосаду понима€,
 оль, «олушку, и принц найдЄт),
Ќо этот -- твой!.. ¬едь, пропадЄт
ќн без теб€, €... знаю!ї
—”ƒ№Ѕј-»« —ќё«ј (400x300, 16Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени Ѕ”ћ≈–јЌ√ ѕ€тница, 08 Ќо€бр€ 2013 г. 23:04 (ссылка)
Ѕ”ћ≈–јЌ√- из—ќё«ј (400x332, 21Kb)
"ƒелай добро и бросай его в воду!"
ѕоговорка

ƒобро иль зло себ€ про€вит в том,
(¬ избытке удержать себ€ не смеешь,
Ќо не скупись, лишь только, в дорогом) Ч
„ем больше дашь, тем больше и имеешь!


Ђѕозволь теб€ мне угостить?
я помню; год назад,
Ќочлега, как-то, попросил
» ты не отказал!ї

Ђƒобро иль зло своЄ вершить,
¬едь, каждый в этом волен!
ћою беду прошу простить --
я твой ночлегЕ не помню!ї

Ђƒа нет здесь никакой беды!
ѕрими же угощенье.
ћне не забыть той доброты,
“ы ж не проси прощень€!ї

ѕрощались долго, до утра,
Ќо не встречались болееЕ

Ёх, много на земле добра!..
∆аль, злоЕ организованней!

Ѕ”ћ≈–јЌ√ »« √≈Ќ»я (75x100, 3Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени Ѕог и учЄный —уббота, 04 январ€ 2014 г. 22:45 (ссылка)
≈два предстал перед ¬ладыкой
(¬ свой срок, попав на Ќебеса),
”чЄный муж, с порога, лихо,
¬друг за€вил, раскрыв уста:

Ђ—пасибо, √осподи, за всЄ!
Ќо более “ы нам не нужен!
Ќаука «нани€ несЄт,
—ама творит, прости, не хуже!ї

ЂЌе скрою, радует ѕрогресс,
Ќауке Ц ƒолжное отдать!
јЕ „еловека воссоздать,
ѕоведай мне Ц каков процесс?ї

”верено учЄным мужем Ц
ЂЅерЄтс€ глина, знаю €Еї,
Ќо перебит, с улыбкой, тут же Ц
Ђѕозволь, ноЕ глина-то Ц ћо€!ї

ѕожалуй, не помехой знать --
ѕред кем... уста не раскрывать!
BOG-I-UZENII (620x439, 129Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ƒеревенский дурачок —уббота, 04 январ€ 2014 г. 22:47 (ссылка)
ƒ≈–≈¬≈Ќ— »… ƒ”–ј„ќ  из ƒќћј —“»’ќ¬ (200x148, 8Kb)

ќ знаменитых помн€т люди.
Ќо жизнь простого бедн€ка,
«апомн€т все наверн€ка.
» долго ещЄ помнить будутЕ

¬ село съезжались отовсюду,
„тоб погл€деть наЕ дурачка!

 то всеми назван дураком,
Ѕыл знаменитым чудаком!
ј чем герой был знаменит,
ќ том сказание гласитЕ

Ќа предложенье выбрать деньги,
„то предлагают люди даром --
ЅерЄт монету в три копейки,
ј рубль отвергает с жаром!

—лывЄт герой чудаковатый,
ѕусть дурачком, немало летЕ
–ешил, лишь, будучи богатым,
–аскрыть свой маленький секрет --

Ђћне предлагали деньги даром,
Ќе мог € люд€м отказать.
—лыть лучше чудаком, чем хамом.
¬едь стоило мне рубль вз€ть,
Ќе предлагали б выбирать!ї

«десь вспомнишь, друг-читатель, ты,
 ому Ђдовольно простотыї.
 то мудрецом €вл€етс€,
Ќе вс€к им представл€етс€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени  ак аукнетс€ ¬торник, 25 ‘еврал€ 2014 г. 01:22 (ссылка)
 ј  ј” Ќ≈“—я-»« —ќё«ј (312x500, 21Kb)

— мешком огромным за плечами
«ашЄл в гостиницу мужик.
’оз€ин и к тому привык,
„то прос€тс€, порой, ночами.

√ость попросилс€ лишь на ночь
» расплатитьс€ обещалс€
  утру, не гнали б только прочь,
“ак, с позволени€, осталс€.

Ќо сам хоз€ин плут был гадкий.
”каз жене уж строгий дан,
„тоб гостю бросила в стакан
— утра таблеточку украдкой.

¬падЄт мужик так в забытьЄ Ч
√л€дишь, мешок свой вз€ть забудетЕ
» в доме их добро прибудет.
Ќе врЄт хоз€йское чутьЄ!

¬сЄ утро гладко шло, пока
¬друг не ушЄл их посто€лец.
— хоз€йки спал еЄ рум€нец,
 оль в доме не нашла мешка!

» как не смог мешок забыть?!
Ќо, что-то он забыть, ведь, должен?..

ѕредположить одно лишь можем Ч
“ак за постой свойЕ заплатить!

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=YQSysiuTFXo&feature=youtu.be
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ¬орчание ¬торник, 25 ‘еврал€ 2014 г. 01:27 (ссылка)
¬ќ–„јЌ»≈-Ў» -ќ–≈’» (300x290, 20Kb)

”видев вдруг фруктовый сад,
—пустившись с гор, философ,
Ѕыл новой теме очень рад Ц
¬едь столько вмиг вопросов!

«адав вопрос, искал ответ
» тут же находилЕ
«десь недоразумений нет,
Ѕог мудро поступил!

–астут, цветут, дают плоды
"∆ильцы" природы сада.
ј, коль свой труд приложишь ты,
∆дЄт и теб€ награда!

Ќо наш философ был не прост.
  бров€м подн€лись веки --
” дыни больно тонок хвост,
Ќа древе же Ц орехи!

Ђѕожалуй, Ѕог промашку дал,
¬едь на огромном древе,
ќрешки ќн "нарисовал",
ј стеблю дыню вверил!ї

ѕока философ рассуждал,
¬орча (себе во грех),
Ќа голову его упал
¬друг с дереваЕ орех.

Ђќ, √осподи, услышь мой глас --
“¬ќ® мне славить »м€!
„то было бы со мной сейчас,
–осла б на древеЕ дын€!?ї

¬ќ–„јЌ»≈ »« —ќё«ј (240x233, 20Kb)

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=iu_7SlX8e3Y&feature=youtu.be
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени Ћебедина€ песн€ ¬торник, 25 ‘еврал€ 2014 г. 01:36 (ссылка)
Ћебедина€ песн€ (385x450, 75Kb)

Ђя в прошлой жизни Ц птицей был!ї -- вдруг у обрыва Єж
¬ороне гордо за€вил... Ќо та сказала: ЂЋожь!

–ождЄнный ползать Ц не взлетит! » в жизни той иной,
ѕолЄт ежа, ежей -- претит ѕриродушке самой!ї

Ќо гордый Єжик: Ђ“емнота! –е-ин-кар-на-ци-я!
“ебе же лебедь не чета! ¬от так летал и €!ї

 уда б завЄл ненужный спор, кто знает, но прервал
“от "философский" разговор, кто между ними встал.

ћедведь на этот же обрыв взобралс€ по нужде.
 рылата€, про спор забыв, вспорхнула, знай себе.

» бурый, вниз спихнув ежа, зан€лс€ делом вмиг.
≈му совсем не помешал тот "лебединый" крик.

ј сказку тем закончу €, что из всего гласит:
ƒа!.. ®жик Ц птица горда€: не пнЄшь -- не полетит!

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=ssFrTYn_FGY&feature=youtu.be
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ѕритча о драконе и рыцаре ¬торник, 25 ‘еврал€ 2014 г. 01:39 (ссылка)
ѕ–»“„ј ќ ƒ–ј ќЌ-–џ÷ј–№ (148x283, 36Kb)— ј« ј Ч ѕ–»“„ј ќ ƒ–ј ќЌ≈ » –џ÷ј–≈=Ѕ–≈«јЌ –џ÷ј–№ (285x700, 58Kb)


читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=BlDAy7e7hnI&feature=youtu.be

ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ЌелЄгкий выбор ¬торник, 25 ‘еврал€ 2014 г. 01:44 (ссылка)
stihi_pro_drakonov_nelegkii_vybor (270x700, 96Kb)

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=lnCQW3Ji3lM&feature=youtu.be
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени Ћужица ¬торник, 25 ‘еврал€ 2014 г. 01:48 (ссылка)
Ћ”∆»÷ј (700x699, 154Kb)

читает автор

видео

http://www.youtube.com/watch?v=qWWJuQ7OoGY&feature=youtu.be
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени  ошка и лев ¬торник, 25 ‘еврал€ 2014 г. 01:55 (ссылка)
KOHKA-I-LEV (600x425, 60Kb)

„его не встретитс€ в судьбеЕ
—ама, гул€ла, по себе,
¬друг встретив на лесной дорожке
 отЄнка-львЄнка, как-то, кошка.

≈щЄ не научившись злитьс€,
ѕоведав, львЄнок, что мать-львицу
ќхотники убили в драке,
—тал, не по-детски, горько плакать.

 азалось, вот ещЄ немножко,
—о львЄнком зарыдает кошка.
ѕрослушав, затаив дыханье Ч
¬з€ла дит€ на воспитаньеЕ

—тать грозным львом пора настала.
≈ды такому зверю мало!
Ќе сыт был от того, что естьЕ
–ешил лев мамку-кошку съесть.

√отов, уж было, и напасть.
Ќа древо кошка забралась.
Ћев, как взобратьс€ ни старалс€,
ј злым Ч под деревом осталс€!

Ђ ак же такое вдруг случилось?
ћен€ ты многому учила.
Ќа дерево, не показала льву Ч
≈му взбиратьс€ самому!ї

Ђ“ы лев Ч зверей всех повелитель.
Ќо, сильный Ч јнгел мой, ’ранитель!
„то может Ђна груди зме€ї,
“ому учить не стала €!ї

 ќЎ ј » Ћ≈¬ из ƒ»“Ѕ≈—≈ƒ »-Ќ»« (360x250, 21Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени —реда, 16 јпрел€ 2014 г. 02:04 (ссылка)
ƒве картины
¬ладимир шебзухов

37be6ed06b3bfc8cc4268cf627a0e041 (620x465, 300Kb)

ѕоведал гостю-королю
ћонарх гостеприимный:
Ђ артину дивную люблю,
ј потому еЄ хвалю,
ƒуши покой в ней зримый!ї

» впр€мь король-хоз€ин прав,
 оль гость-монарх воскликнул Ђјх!ї,
≈два увидел полотно.
ѕокой и мир несло оно.

«астыли белы облака,
ѕрозрачно озеро в горахЕ
» бабочка, вот-вот, с цветка
¬спорхнЄт, раскрыв свои крыла.
........................................................
¬ своЄ, примчавшись, королевство,
 ороль найти не может место.
≈му картина стала снитьс€.
”каз был отдан живописцу.
ƒабы, в весьма короткий срок,
ѕокой изобразить он смог!

Ѕыл выполнен и сей наказ.
”же подсохло полотно...
—верканье молний много раз,
¬ картине изображено.
“акое не ласкает глаз.
» кто же будет ливн€м рад?
”грюмо небо, водопадЕ

"Ћюбу€сь" оным полотном,
 ороль, увидев, обомлел --
“ам, где расщелина в скале,
Ѕыл кустикЕ » гнездо на нЄм.

’оть бур€, ливень, мрак везде
(ѕоди пойми, порой... творцов),
—идела птичка в том гнезде,
¬ысижива€ в нЄм птенцов.

ћонарх, казалось, сам не свой,
Ќо пон€л, в самом деле --
ћир в сердце и души покой,
Ќа корол€ гл€делиЕ

две картины низ (300x239, 25Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕоделюсь новостью

ѕ€тница, 23 ћа€ 2014 г. 21:32ссылка
—пециальное издание литературной премии ЂЌаследиеї,
учрежденной –оссийским »мператорским ƒомом.
¬ладимир Ўамилович! ѕо решению редакционной комиссии ¬ы
номинированы на соискание литературной премии ЂЌаследиеї и получили право
издать свои произведени€ в конкурсном альманахе.
("ƒве картины" - вошло в избранное ред.коммисией)
Ќаграждение лауреатов состоитс€ в ÷ентральном ƒоме литераторов
и будет проводитьс€ лично ≈е »мператорским ¬ысочеством
¬еликой  н€гиней ћарией ¬ладимировной.
(¬ сент€бре выйдет в свет!)


Ќј—Ћ≈ƒ»≈-ћјЋ≈Ќ№ јя (620x354, 111Kb)

√осподь сподобит, доживЄм до сент€бр€, сообщу по каким регионам будет продажа и будет ли в инет-магазине
јвтор
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени —лучай в парикмахерской ѕ€тница, 23 ћа€ 2014 г. 21:36 (ссылка)
¬ладимир Ўебзухов

Ѕог и парикмахер-один (171x175, 9Kb)

Ѕолтливым пустозвоном был,
Ќо докой слыл по праву.
ќ нЄм весь город говорил --
÷ирюльнику Ц нет равных!

¬от, как-то, стричь и брить он стал,
«аросшего... немного.
–от ни на миг не закрывал,
ј речь касалась... Ѕога!

“вердил, мол, выдумка людей...
¬едь, если был бы Ѕог,
“о не было б сирот-детей,
Ѕольным помочь ќн смог...

» многое ещЄ чего...
(язык Ц он без костей)
—пешил, уж стриженный, его
Ѕлагодарить скорей.

ƒабы ушам дать отдохнуть --
ѕрочь из цирюльни вмиг...
Ќе столь большой проделав путь,
 ак вдруг услышал крик.

—то€л лохматый человек,
Ќебритый, весь в гр€зи.
Ќа водку (видимо, у всех)
ƒать денег он просил.

–ешил вернутьс€, вз€в с собой
Ѕрод€гу, к болтуну.
Ђ“ы, чем-то, не доволен мной?ї --
÷ирюльник наш, ему.

ЂЌет, нет! ƒоволен € вполне!
Ќо знает пусть весь —вет.
÷ирюльников, сдаЄтс€ мне,
Ќа этом —вете Ц нет!ї


 ак, неухоженных брод€г,
"ќвец заблудших" много...
ѕорою, сами не хот€т
Ќайти дорогу... к Ѕогу!



BOG i PARIKMAHER (550x357, 61Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬Ћјƒ»ћ»–_Ў≈Ѕ«”’ќ¬   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 18 јвгуста 2014 г. 01:57 (ссылка)
ћорские звЄзды
¬ладимир Ўебзухов

ћќ–— јя “ќ— ј-ѕќћ≈Ќ№Ў≈ (350x218, 22Kb)

Ќа берегу морские звЄзды
ѕолзли обратно в океан.
—пасти себ€ ещЄ возможно,
¬едь, шанс утихшим штормом дан!

 ому-то воздух во спасенье,
ћорскому жителю Ц беда!
√убителен ещЄ с рождень€Е
ќдно спасение Ц вода!..

ќкликнутый вдруг криком чаек,
ѕрохожий посмотрел на брег.
”видел -- звЄздам помогает,
¬ернутьс€ в лоно человек,

 ой наклон€лс€ раз за разом,
„тоб бросить в океан звезду.
ѕередохнуть не мог он даже,
 ак будто сам попал в бедуЕ

Eму cвой глас подал прохожий:
Ђѕорыв твой вызывает смех!
—традают тыс€чами звЄзды.
—пасти их невозможно всех!ї

ѕон€ть прохожего несложно.
„удак, лишь, перевЄл свой дух --
Ђ¬сех не спасти, а эту Ц можно!ї
» бросил в океан звездуЕ
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 25 јвгуста 2015 г. 11:50ссылка
¬ладимир! ќгромное спасибо за €ркое творчество!
4161f9aa76cc9bee730c530abddba57c (413x620, 94Kb)
ѕерейти к дневнику

¬торник, 25 јвгуста 2015 г. 12:02ссылка
“анюш... сборник на самом деле оказалс€ уникальным.. вот это не случайно
ƒ»ѕЋќћ-Ѕј—Ќ»-ѕ–»“„» (700x494, 117Kb)
ѕерейти к дневнику

¬торник, 25 јвгуста 2015 г. 13:15ссылка
«дќрово! ѕќ«ƒ–ј¬Ћяё!
—читаю, что награда эта заслуженна€, и искренне рада всем ¬ашим победам!
5860663 (600x448, 242Kb)
ѕерейти к дневнику

¬торник, 25 јвгуста 2015 г. 12:56ссылка
¬ладимир! ќгромное спасибо за €ркое творчество!
ѕерейти к дневнику

¬.Ўебзухов притча Ђћорские звЄздыї

ѕ€тница, 04 Ќо€бр€ 2016 г. 23:21ссылка
¬.Ўебзухов притча Ђћорские звЄздыї
читает автор
видео

https://youtu.be/AZOuxsToDvQ
 омментировать   дневнику —траницы: [1] 2 3 4 [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку